She Has a Light by Her Continually


Macbeth: Act 5, Scene 1


Enter a Doctor of Physic
and a Waiting-Gentlewoman.

Doctor
  1I have two nights watched with you, but can
  2perceive no truth in your report. When was it
  3she last walked?

Gentlewoman
  4Since his majesty went into the field, I have
  5seen her rise from her bed, throw her night-gown

6.closet: chest.

  6upon her, unlock her closet, take forth paper, fold
  7it, write upon't, read it, afterwards seal it, and again
  8return to bed; yet all this while in a most fast sleep.

Doctor
  9A great perturbation in nature, to receive at once

10.do the effects of watching: do the actions of a waking person. 11.agitation: activity.

 10the benefit of sleep, and do the effects of
 11watching! In this slumbery agitation, besides her

12.actual performances: i.e., observed activities.

 12walking and other actual performances, what, at any
 13time, have you heard her say?

Gentlewoman

14.That which I will not report after her: i.e., things which I will not repeat.

 14That, sir, which I will not report after her.

Doctor

15.meet: fitting, proper.

 15You may to me, and 'tis most meet you
 16should.

Gentlewoman

17.having no witness : because I have no witness. Apparently Lady Macbeth has said what we will soon hear her say, which amounts to a confession of murder. The Gentlewoman dares not repeat such things without a witness.

 17Neither to you nor any one; having no witness
 18to confirm my speech.

Enter LADY [MACBETH], with a taper.

19.her very guise: exactly the way she always looks. 20.stand close: stay out of sight.

Lady Macbeth sleepwalking Artist: Johann Heinrich Füssli

 19Lo you, here she comes! This is her very guise; and,
 20upon my life, fast asleep. Observe her; stand close.

Doctor
 21How came she by that light?

Gentlewoman
 22Why, it stood by her. She has light by her
 23continually; 'tis her command.

Doctor
 24You see, her eyes are open.

Gentlewoman

25.their sense: i.e., the ability to see.

Helen Rynne
as
Lady Macbeth

 25Ay, but their sense is shut.

Doctor
 26What is it she does now? Look, how she rubs
 27her hands.

Gentlewoman
 28It is an accustomed action with her, to seem thus
 29washing her hands. I have known her continue in
 30this a quarter of an hour.

LADY MACBETH
 31Yet here's a spot.

Doctor

32.set down: write down.

 32Hark! she speaks. I will set down what comes

33.satisfy: confirm.

 33from her, to satisfy my remembrance the more
 34strongly.

LADY MACBETH
 35Out, damned spot! out, I say!—One: two: why,
 36then, 'tis time to do't.—Hell is murky!—Fie, my
 37lord, fie! a soldier, and afeard? What need we
 38fear who knows it, when none can call our power
 39to account?—Yet who would have thought the old
 40man to have had so much blood in him?

Doctor
 41Do you mark that?

LADY MACBETH
 42The thane of Fife had a wife; where is she now?—
 43What, will these hands ne'er be clean?—No more o'
 44that, my lord, no more o' that: you mar all with

45.this starting: these startled movements. Apparently Lady Macbeth is imagining the moments just after the murder of King Duncan, especially Macbeth's reaction to the knocking at the gate. 46.go to: "Go to" is a colloquial phrase with many possible meanings. In this case, the Doctor means something like "ai yi yi! we have a big problem."

Annika Boris
as
Lady Macbeth

 45this starting.

Doctor
 46Go to, go to; you have known what you should
 47not.

Gentlewoman
 48She has spoke what she should not, I am sure
 49of that; heaven knows what she has known.

LADY MACBETH
 50Here's the smell of the blood still. All the
 51perfumes of Arabia will not sweeten this
 52little hand. O, O, O!

Doctor

53.sorely charg'd: painfully overfull.

 53What a sigh is there! The heart is sorely
 54charg'd.

Gentlewoman
 55I would not have such a heart in my bosom
 56for the dignity of the whole body.

Doctor
 57Well, well, well.

Gentlewoman

58.Pray God it be, sir: The Doctor uses the phrase "well, well, well" as an expression of wonder and dismay; the Gentlewoman purposely takes the word "well" in its sense of "good, healthy." 59.beyond my practise: beyond the scope of my expertise.

 58Pray God it be, sir.

Doctor
 59This disease is beyond my practise; yet I
 60have known those which have walked in
 61their sleep who have died holily in their beds.

LADY MACBETH
 62Wash your hands, put on your nightgown;
 63look not so pale.—I tell you yet again, Banquo's

64.come out on's grave: come out of his grave.

 64buried; he cannot come out on's grave.

Doctor
 65Even so?

LADY MACBETH
 66To bed, to bed! there's knocking at the gate:
 67come, come, come, come, give me your hand. What's
 68done cannot be undone.—To bed, to bed, to bed!

Exit Lady.

Doctor
 69Will she go now to bed?

Gentlewoman
 70Directly.

Doctor
 71Foul whisperings are abroad. Unnatural deeds
 72Do breed unnatural troubles; infected minds
 73To their deaf pillows will discharge their secrets.
 74More needs she the divine than the physician.

76.the means of all annoyance: anything which might cause injury. The Doctor may think Lady Macbeth might commit suicide. 77.still: always.

 75God, God forgive us all! Look after her;
 76Remove from her the means of all annoyance,
 77And still keep eyes upon her. So, good night:

78.mated: stupefied, bewildered, shocked.

 78My mind she has mated, and amazed my sight.
 79I think, but dare not speak.

Gentlewoman
                                  Good night, good doctor.

Exeunt.

hardawayliker1951.blogspot.com

Source: https://shakespeare-navigators.com/macbeth/T51.html

0 Response to "She Has a Light by Her Continually"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel